At the very beginning of Star Ruby; aspirant is dashing down the hand with a great sweep back and out, crying: “Apo Pantos Kakodaimonos!”.
This movement is overly bitter to see in the form of the pathetic pursuit of imbalanced forces. Where else would you banish them? And for how long? Outside the room, out of the city? Until tomorrow, or at least until the weekend maybe? But we want to look at all this under such a different light, we are not turning away any evil. We are saying to them: “get into the line!”. Not away, but behind me – in a row! The whole gesture and cry then have quite a different taste. For us Thelemites, it is sad to say to your demons “go away“; it is far more better – “follow the leader, lads“.
It is not of such importance how “Apo pantos…” translates, but rather what it means. There is no magick in words but our awareness. We are the ones who give them meaning. One can read liber Samek and nothing to happen. But other can read it and achieve the Great Work. Same words, but totally different occurrences. Barbaric names don’t have meaning at all, and yet they induct such a great change in our perception. We can run from else stupidity and limitation, but can we turn away from our light and darkness? As Thelemite, do we really believe in “demons”, or maybe we interpret them in some deeper and personal meaning. Away is strick order, but away where? Putting your finger and bringing your demons in a row behind you is also “away”. But not like a child – who close eyes when it confronted with fear in the dark, but as Thelemite – who put them in order and balance – behind him.
One thought on “Apo Pantos Kakodaimonos!”
I pay full respect to all the demons (incl. kakodaimonos) and instead of thinking that I want to put them in line, so that they are to serve some kind of a general, I rather tend to perceive this gesture as an expression of my will for the forces of Chaos to become my allies. Little difference but of great meaning to me.
LikeLiked by 1 person